
PyR
P:
¿Puede adaptar la traducción o sólo ofrece traducción literal?
R: Absolutamente, todos nuestros traductores están capacitados y saben que hay mucho más en una
traducción que traducir las palabras literalmente. Además, nuestros traductores sólo traducen a
su idioma nativo.
P:
¿Cómo pueden garantizar la calidad?
R:Todos nuestros traductores tienen larga experiencia y están especializados en sus propias áreas.
Todas las traducciones se revisan y corrigen antes de entregarlas al cliente.
P: Necesitamos este texto traducido mañana por la mañana. ¿Se puede?
R: Casi con certeza podemos ofrecer este servicio siempre que el texto no sea de más de 1000 palabras.
Sin embargo, en la mayoría de los casos cobraremos un sobrecargo.
P: Este texto es estrictamente confidencial, ¿Cómo tratan con esto?
R: Con frecuencia tratamos con documentos confidenciales y, cuando procede, el/los traductor(es)
firman un contrato de confidencialidad.
P:
Este es un proyecto continuado que necesita continuidad.
R: Siempre tratamos de usar los mismos traductores para asegurar la continuidad de estilo y terminología.
|